De khaled12
Peut -on faire ne demande d’équivalence des diplômes avant d’arriver au quebec! si oui!combien ça coûte! et ou puis- je trouver les détails sur la démarche à suivre!
thanks!
———
Oui tu px le faire depuis la france en suivant les instructions sur ce lien là
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/emploi/evaluation-comparative/index.html
lisez les fiches et pour l’adresse pour ceux qui dépose hors canada ils ont une adresse à part:
Centre d’expertise sur les formations acquises hors du Québec (demandes internationales)
255, boulevard Crémazie Est, 8e étage, bureau 8.01
Montréal (Québec) H2M 1M2
ça prend entre 6 et 8 mois commence les démarches de l’équivalence dès maintenant et si le visa arrive avant que tu aies ton équivalence c po grave tu px aller à québec et faire un hangement d’adresse pour recevoir ton équivalence
———
De sami-alg
Bonjour. mais le problem c’est quil faut envoier l’original du diplome . sa risque non ?
———
Ne surtout pas envoyer les originaux! Il faut juste envoyer les copies certifiées conformes des diplomes et relevés de notes.
———
De nathdestella
Bonjour
Comment faire lorqu’il vous manque un relevé de notes ?
J’ai, bien entendu, contacté l’université, mais apparemment, impossible pour la responsable de la scolarité de retrouver les documents et relevés de notes attachés à mon diplôme dans ses archives !!!!!!!!!!! Elle m’a proposé de m’établir une attestaion de réussite aux examens, est-ce que ce sera suffisant ?
Merci !
———
De Zelda
Euh non, pour l’evaluation comparative des diplômes il faut bel et bien envoyer les originaux.
———
De Verbatim
Certainement pas, nous avons bien sur envoyé des copies conformes, et nous avons reçu sans aucun problème l’équivalence.
———
De rich@ard
J’ai envoyé des copies conformes en décembre après les avoir eu au téléphone et ils les acceptaient..
———
De jenetdam
il me semble qu’il faut que ce soit des copies certifiées conforme par l’établisement correspondant pas simplement dans une mairie. Arrêtez moi si je me trompe
———
De Verbatim
C’est ce qu’ils demandent, mais ce n’est pas nécessairement obligatoire.
Nous n’avions pas pu obtenir toutes les copies réalisés par l’établissement lui même : nous les avons donc certifier en mairie, puis (mais ce n’est peut être pas indispensable) certifier par le ministère des affaires étrangères.
———
De jenetdam
ok merci. Nous on fera avec les originaux sur place pendant notre séjour en septembre. On reste presque 3 semaines alors on ira le 1er jour de notre arrivée et par chance peut être qu’on les aura avant de partir
———
De kanela
Bonjour à tous. Doit-on envoyer tous les diplomes et les relevés de notes correspondants ou juste le diplome le plus élevé?
Il s’agit bien de copies certifiées conformes et non des originaux, c’est bien cela?Merci
———
Oui c’est bien ça, il faut des copies certifiées conformes de tous les diplomes obtenus et relevés de notes.
———
De franc194
Moi j’avais juste envoyé la copie certifie de mon diplôme le plus élevé. Tu n’es pas oblige d’envoyer tous tes diplômes. Les copies doivent être certifies par une autorité de l’enseignement dont le diplôme est évaluer. J’ai reçu mon évaluation depuis 3 semaines.
Courage
———
De devdel
bsr ; très gentille .
si on a un diplôme universitaire es-ce que il suffit d envoyer que les relevés de notes de l’université . sans joindre ceux du lycée ?
———
De dream2006
bonjour franc194;
est ce que tu peux donner les dates exactes de ton dossier d’évaluation…car mon dossier a dépasse les délais et j’ai rien reçu!!! je suis vraiment inquiet..!!!
-dossier envoyé:28 09/2009
-accusé de réception:29/10/2009
———
De franc194
Pour ma part :
dossier envoyer le 26 septembre 2009
evaluation recu le 21 mars 2010
———
Bonjour,
Pour l’evaluation comparative les copies certifiées conformes suffisent.Pour les délais cela dépend,moi je l’ai envoyé depuis le 17 Sept et jusqu’à ce jour rien de bien important.Je n’ai reçu entre temps qu’une evaluation partielle des études concernat mon Bac.Mais les etudes supérieres ils m’ont dit qu’ils effectuent des recherches supplémentaires et rien depuis près de 7 mois maintenat.Donc cela dépend de tes diplomes.Mais une chose est sûr il te faudra bcoup de patience
Du courage!!!
———
De chafikben
slt à tous,
Pour le paiement de l’évaluation depuis l’algérie?? c’est comme la DCSQ? c-a-d chèque certifié depuis la france ou autre pays à mettre dans la même enveloppe que le dossier?
pour les universitaires? ça suffit d’envoyer juste le diplôme et les relevés de notes de la fac ou bien il faut aussi ceux du lycée ?
pour les formations de moins d’un an (par exmple formation accelerée de 4mois) on envoie l’attestation ou pas?
merci beaucoup.
———
De Sammi
Il est vrai que cette question est un peu floue pour moi ! les relevés de notes de 2 année secondaire + le terminal, plus le diplôme d’une école privée en informatique, es ce que ça ferai l’affaire ?
Et le paiement, est ce de la même façon que al DCSQ, c-a-d un chèque certifié de la TRAVLEX ?
Merci
———
De chafikben
Alors, aucun algérien n’a effefectué l’évaluation comparative depuis l’algérie ???
———
De Lady
salut tous,
je tiens d’abord à faire une petite précision:
il me parait que vous parlez de « la demande d’évaluation comparative des études éffectuées hors Québec » (faite par les services du ministère de l’immigration pour des fins de recherches d’emploi …) et qui n’est pas du tout une équivalence de diplôme (qui ne peut être faite que par l’universsité, si je me trompe pas).
ceci dit, j’ai envoyé mon dossier complet à ma copine qui est au québec, j’ai appelé le service chargé de cette évaluation au ministère et l’employé m’a confirmé à plusieurs reprises les choses suivantes:
1- il faut envoyer les originaux de tout les documents.
2- (cas ou les originaux ne sont pas en français en anglais) si vous avez des traductions faites dans votre pays d’origine (l’algérie dans mon cas), il faut soit: les refaire chez un traducteur membre de l’ordre des traducteurs au Qbc (OTTAQ), soit faire une vérifications des traductions chez un traducteur membre de l’ordre aussi.
3- le paiement: moi c’est ma copine qui s’est occupée de ça sur place.
j’ai contacté une traductrice membre de l’ordre par e-mail (j’ai trouvé ses coordonnées sur le site de l’OTTAQ) et elle m’a les tarfis des traductions et des vérifications des traductions. J’ai opté pour faire des vérifications des traductions que je possède déja puisqu’elles sont en Français.
Le tout: Originaux, traductions, vérifications de traductions, formulaire de demande, Procuration pour ma copine (pour qu’elle reçoive mes documents et tout éventuel courrier chez elle, je tiens pas à perdre mes diplômes en poste!!), étaient déposé avec le paiement il y’a qlq jours au burea du service de l’évaluation à Montréal.
Pour les délais, je sais que ça prendra pas moins de six mois!!!
J’espère avoir répondu à au moins une de vos questions
ciao
———
De Sammi
Bonsoir Lady
félicitations pour ton CSQ, et merci de nous avoir éclairé sur le sujet
Mais il faut savoir que nous cherchons les deux, en tout cas pour moi, je veut faire l’étude comparative des études et de aussi celle de mon diplôme…….mais a priori, il faudra faire tout ça une fois au Québec vue le risque de perte des documents originaux par la poste !
Merci
———
De chafikben
Bjr et merci pour tes éclaircissements, pour ma part oui je parle bien de l’évaluation comparative des études éffectuées hors Québec.
stp tu peux me dire en quoi consiste la vérification des traductions ? et quels sont les tarifs de cette traductrice?
comment t’as envoyé tes diplômes à ta copine? si par poste, alors retour à la case départ; crainte de les perdre en cours de route.
pour les diplômes, il faut envoyer que les diplômes universitaires? pas la peine d’envoyer les attestations de formations??
merci d’avance.
———
De Lady
Bonjour,
@ Sammi: D’après les conseils des agents d’immigration du ministère, et à mon avis, il vaut mieux envoyer la demande de l’évaluation comparative des diplômes effectués hors Québec avant d’être arrivé et installé au Québec, vu que ça prendra pas moins de 6 mois, et entre temps vous pouvez en avoir besoin pour une éventuelle offre d’emploi.
Cette évaluation comparative des diplômes, est souvent demandée par les employeurs, et il est très conseillé de la présenter sans même qu’elle soit demandée, parceque elle permet à l’employeur Québecois de comprendre quel est votre Diplôme dans « son propre langage » (un recruteur n’a le temps d’aller chercher sur le net à quel diplôme Québecois correspond un ingénieur en chimie ou en Info en Algérie!)
Donc ça reste un outil qui peut s’avérer très utile!!
Pour le moyen d’envoi, moi j’ai utilisé une fois UPS, sinon quelqu’un qui part à Montréal (vu que moi j’envoie d’abord chez ma copine et c’est elle qui les fait suivre). UPS et DHL restent les meilleurs (UPS coute un peu moins cher pour les mêmes délais)
@ chafikben: l’envoi des docs comme j’ai expliqué ci dessus à Sammi: UPS ou quelqu’un qui part à Montréal
Les vérifications de traductions: si vous avez déja fait chez un traducteur agréé par le Minsitère des Aff étrang en Algérie des traductions en Français de vos documents en Arabe, vous pouvez les faire seulement vérifier par un traducteur membre de l’OTTAQ au Québec. Il attestera que vos traductions faites en Algérie sont bonnes et valables au Québéc.
ça coûte moins cher que de refaire de nouveau les traductions.
c’est vérifications m’ont coûté: 10$/ Diplôme, 13$/relevé de notes (selon les documents)
Pour les attestations, moi j’ai envoyé mes attestations de stages universitaires.
Il y a un doc ou une page sur le site du ministère qui éclaircit tout ça, essayez de la consulter. Je vais essayer de le retrouver aussi.
Bon courage
———
De chafikben
merci Lady pour tes explications c’est très intéressant.
je voulais aussi savoir si une attestation de formation en anglais par exemple ou toute autre domaine ajoutait un plus à notre évaluation comparative (en plus des diplômes de l’université biensur), ou bien ça sert à rien de les envoyer ?
t’as envoyé que tes diplômes et relevés de l’université, ou bien t’as aussi envoyé le diplôme et relevé du bac, lycée et CEM ?
une autre question, comment on fait pour la vérification des traductions faites sen algérie si on connait personne au canada ?
merci encore.
———
De Lady
Bonsoir,
Les attestations de langue ne sont pas nécessaires.
Je viens d’avoir des nouvelles de ma copine concernant ma demande:
– Elle est allée déposée le dossier en mains propres au bureau du ministère, elle a trouvé un monde fou et a attendu son tour pendant plus d’une heure.
– Sur place, elle a payé cash.
– Pour déposer la dossier à ma place, elle a présenté une procuration (heureusement que je l’avais déja prévue).
– Ils n’ont pas gardé les documents originaux, ni les traductions, ni les vérifications. Ils ont fait des photocopies et ont retourné tout mes docs à ma copine (quel soulagement!!)
– ils lui ont dit qu’elle ne pourra pas récupéré le résultat de l’évaluation à ma place et qu’ils vont directement l’envoyer chez moi.
Voila tout. Je rappelle que ça se passe de cette façon dans le cas ou vous déposez le dossier vous même ou si quelqu’un le fait pour vous directement à Montréal.
D’autres questions, n’hésitez pas
———
De chafikben
Re lady,
après t’avoir lu je me demande si on peut pas envoyer directement des photocipies légalisées des diplômes, des relevés et des traductions ?
tu m’as pas dis si t’as envoyé aussi le diplôme du BEF et du BAC ?
merci.
———
De Lady
@ Chakiben:
bonjour,
Il est clairement indiqué sur le site qu’il faut envoyer les originaux et c’est ce que l’employé du ministère m’a confirmé quand j’ai appelé pour poser la question.
Ma copine m’a dit qu’ils ont bien vérifié les originaux avant de les photocopier et les lui retourner.
Le Bac oui, le BEF c’est pas la peine.
———
De chafikben
Ok merci infiniment pour tes réponses, a bientôt
———
De tolabitation
bonsoir lady j’ai tas de questions a te poser donc voila :
1- la vérification des traductions de tes documents tu l’as fais directement chez un traducteur membre de l’OTTIAQ ou bien c’est les services du MICC qui sont occuperont de ça?
2-concernant tes traductions faites ici, en Algérie, tu les as traduits chez un traducteur agrée ou bien chez la ministère des affaires étrangères ?
3-le montant de la vérification officiel d’après la fiche 4 traduction des document du MICC c’est : 29 $ pour la vérification de la traduction de la première page d’un document et 19 $ pour chaque page additionnelle et toi t’as payer que 10$/ Diplôme, 13$/relevé de notes?
4-est ce que ta copine peut elle nous aider pour faire la même démarche que toi parce que tu sais envoyer ses originaux c’est un peu….
merci d’avance.
———
De Lady
Bonsoir,
@ tolabitation:
Oui j’ai fait les vérifications de mes traductions directement chez une traductrice membre de l’OTTIAQ et non par le biais du ministère.
Pour les traductions faites en Algérie, vérifiez toujours que le Traducteur est agrée par le ministère des affaires étrangères. Une fois vous avez vous traductions, prenez les au ministère des affaires étrangères au Golf (Mouradia), avec un timbre de 20 DA pour chaque document et faite les légaliser (ou valider) au ministère. C’est la garantie par un organisme officiel du pays que vos traductions ne sont pas trafiquées.
Pour les montants, je possède le même doc dont vous parler, mais puisque j’ai eu à faire direct avc la traductrice, elle a appliqué ses tarifs.
Je pense qu’il est pratique de faire les vérif par le biais du ministère quand on est pas sur place pour prendre ses docs chez un traducteur.
j’espère vous avoir répondu
———
De Lady
Bonsoir,
@ tolabitation:
Oui j’ai fait les vérifications de mes traductions directement chez une traductrice membre de l’OTTIAQ et non par le biais du ministère.
Pour les traductions faites en Algérie, vérifiez toujours que le Traducteur est agrée par le ministère des affaires étrangères. Une fois vous avez vous traductions, prenez les au ministère des affaires étrangères au Golf (Mouradia), avec un timbre de 20 DA pour chaque document et faite les légaliser (ou valider) au ministère. C’est la garantie par un organisme officiel du pays que vos traductions ne sont pas trafiquées.
Pour les montants, je possède le même doc dont vous parler, mais puisque j’ai eu à faire direct avc la traductrice, elle a appliqué ses tarifs.
Je pense qu’il est pratique de faire les vérif par le biais du ministère quand on est pas sur place pour prendre ses docs chez un traducteur.
j’espère vous avoir répondu
———
De tolabitation
tu as un traitement prioritaite pour ton dossier de CSQ ?
———
De Lady
Oui, comment tu l’as deviné??
———
De tolabitation
c’est noté dans tes statistiques bonne chance pour le fédéral
———
De Sammi
en tout cas merci lady, je crois avoir cerné la question reste plus qu’a envoyer le dossier conjointement avec le chèque de la travelex et attendre et aussi prier que ça ne coïncide pas avec une éventuelle convocation a une entrevue de sélection
Bonne Chance a tous et RDV sur la plage
———
De Lady
@ tolabitation: ah oui! merci et bonne chance à toi aussi.
@ sammi: y a pas de quoi, tiens nous au courant de comment ça va se passer. Bonne chance
———
Les conseillers en immigration stipulent qu’il faut envoyer les originaux des diplômes et non les copies ; le hic, c’est qu’ils vous les renvoient par courrier postal ordinaire, pas en recommandé!
Je préfère perdre 6 mois que de perdre mes diplômes originaux, sachant tout le mal que j’ai eu pour me les faire délivrer!
———
De Lady
salut,
@ futurquébecois: c’est justement ce que j’ai dit aussi: ils demandent clairement les originaux. si vous avez un ami ou un parent au québec, ils peuvent vous représenter pour déposer la demande à votre place et ils récupéreront vos originaux une fois que l’agent du centre d’expertise les aura vérifié et photocopié. c’est beaucoup plus sur.
———
De Sammi
je t’avoue lady que cette histoire d’envoyer les originaux me reste en travers de la gorge, je pense pareil que futurequebecois, envoyer les originaux comme ça a l’aveuglette c’est vraiment du tire au flans !!
Mais pour l’équivalence des études je pense pas que ça soit aussi grave, 6 relevés de notes, et une attestation de scolarité donc des choses (on va dire récupérable) si besoin est !
———
De Lady
salut sammi,
je suis tout à fait consciente du risque de recevoir les originaux par poste quand on enverras le résultat
je pense que vous avez le choix entre ces trois options:
1- chargez quelqu’un au Québec de déposez le dossier, payez les frais sur place au centre d’expertise, et récupérer les originaux sur place aussi. après, soit la personne qui a déposé et récupéré vos originaux vous les enverra par DHL ou UPS, soit vous attendez que la personne viendra en Algérie. c’est le moyen sur 100%! c’est ce que j’ai fait moi grâce à ma copine
2- quand vous aurez fixé la date de votre départ, envoyez votre demande (par DHL ou UPS pour évitez tout risque de perte) 2 ou 3 mois avant de partir, et informez le bureau du changement de votre adresse une fois vous serez installé au québec. au moins, vous gagnez 2 ou 3 mois d’attente au lieu de 6 mois complets!
3- n’envoyez votre demande que si vous serez déja sur place, et la vous allez devoir attendre 6 mois pour pouvoir postulez aux offres d’emploi qui demande cette équivalence.
P.S: j’ai lu quelque par que UPS assure le service de retour du courrier, c’était sur un sujet qui parle de l’envoi de passeport pour visa je pense, pourquoi ne pas s’informer auprès d’eux?
———
De Sammi
ok, d’accord, mais le si on en parle ici c’est que pour ma part, j’ai personne sur place, donc la poste est l’unique solution.
tu peut me citer stp pour une équivalence des études se que je dois mettre comme paperasse stp, si ce n’est pas trop te déranger lady
———
De Lady
Ca me dérange pas du tout sammi
– formulaire de demande
– formulaire de paiement (selon le mode paiement)
– extrait de naissance en français
– Diplômes: universitaire + baccalauréat
– relevés de notes: universitaires + baccalauréat
– traductions de tout les documents en arabe (comme pour la DCSQ), (Ces traductions doivent être vérifiées par un traducteur membre de l’OTTIAQ au Québec)
– formulaire « mandat- procuration » dans le cas ou vous chargez quelqu’un de déposer votre dossier à votre place.
j’espère que j’ai rien oublié
Attention les adresses contenues dans cet article ont changé
Carrefour d’intégration du Nord
Direction de l’enregistrement et de l’évaluation comparative
Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration
Demande d’évaluation comparative
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec) H2Y 1T8
Canada
Carrefour d’intégration de l’Est
8000, boulevard Langelier, bureau 602
Saint-Léonard (Québec) H1P 3K2
Téléphone : (514) 864-9191
Peut on fait l’immigration au quebec sans equivalence de diplome ni evaluation comparative des diplomes?
.