Do you speak English?
Ah les langues ! Un sujet de prédilection pour moi qui ai la chance d’avoir dans mes gènes la facilité d’apprendre les langues …. De naissance Allemande, ma première langue étrangère était l’anglais, et 2 ans plus tard le français. Et là, à 13 ans, tout a basculé : le coup de foudre pour cette langue et évidemment le pays qui allait avec : la France. Je devenais un as en français au détriment de l’anglais en l’espace de quelque chose comme deux ans. Mais je m’en suis sortie assez honorablement tout de même jusqu’au bac.
Ma vie professionnelle a commencé directement en France, et dès le départ, j’ai eu droit à des supérieurs incapables de manier la langue française à l’écrit, et je n’étais pas trop certaine de leurs talents en anglais non plus …. J’ai assez vite perdu mon accent allemand qui curieusement est resté longtemps présent lorsque je m’exprimais en anglais ! La vie a voulu que je travaille dans des compagnies qui avaient besoin de mes trois langues, mais jamais je n’ai pu envisager des études universitaires pour améliorer mes connaissances au-delà de l’expérience professionnelle. Puis j’ai eu cette chance de vivre 2 ans au Colorado, immersion anglophone version US totale. TRES efficace. Je n’ai pas pu travailler là-bas, mais je ne restais pas enfermée chez moi, et j’ai même suivi des cours de boulangerie/pâtisserie/cuisine collective pendant quelques mois.
En arrivant au Québec, quelle n’était pas ma surprise que de réaliser combien ces connaissances en français ET anglais allaient se transformer en Dollars quasi immédiatement. Je n’ai aucun diplôme universitaire, mais à mon âge (ah ah ah mon rhumatisme ….) et avec tant d’années d’expérience » pertinente « , ils n’ont pas de problème à m’embaucher PARCE QUE je suis 100% bilingue (même trilingue, mais ils s’en fichent pas mal de l’allemand ….et encore plus du flamand !).
Alors je voudrais le dire haut et fort à vous tous, surtout les Français de France qui ont tendance à penser que puisqu’ils viennent au Québec, pas besoin de l’anglais : APPRENEZ L’ANGLAIS ! Oui, on peut survivre assez bien juste en français. Mais on a tellement plus de choix et de chances lorsqu’on peut faire le même travail dans les deux langues ! Le jour où vous déposez votre premier dossier pour le projet d’immigration, PLEASE considérez le plus sérieusement du monde de vous mettre à l’anglais immédiatement. En plus, ça vous fera peut-être patienter pour l’arrivée du visa parce que vous êtes occupé à préparer activement votre nouvelle vie. Et si en plus, vous ne restez pas sur Montréal, alors là, ce ne sont plus juste des Dollars Canadiens, vos connaissances dans les deux langues, mais carrément de l’or ! En région, beaucoup d’anglophones parlent le français, mais ne leur demandez pas de l’écrire. Et il va de même pour beaucoup de francophones qui parlent l’anglais mais ne savent pas l’écrire convenablement. Regardez les petites annonces : ceux qui sont bilingues ou s’en approchent ont le plus de choix. Et quand je dis choix, c’est le mot exact : par deux fois, c’est moi qui ai décidé pour qui je voulais travailler, et ça à 40 ans – impensable en France métropolitaine surtout pour quelqu’un sans diplôme universitaire.
Et finalement, un vieux rêve est sur le point de se réaliser : je viens de trouver que l’Université du Manitoba offre ses cours pour le Certificat de traduction français/anglais entièrement par internet, y compris les examens. Attachez vos tuques, Monikebek s’en va-t’en nuniversité, yeah !
A la prochaine !
Monikebek
Leave a comment