En grève ou peu serviable, l’administration européenne fait souvent parler d’elle.
Dans la quête des documents pour la demande de CSQ, partout où je vais, je ne reçois jamais rien directement. Parfois, on me demande quelques jours de patience avec le sourire (comme la dame de la banque qui a mis du temps à comprendre ce qu’était un chèque de banque), mais certains y mettent de la mauvaise volonté.
Prenons l’administration de Molenbeek. Je téléphone au service censé m’aider pour me donner les dates exactes de mes déménagements (mon grand-père a été très malade avant de décéder et j’ai habité un long moment chez lui mais je ne me souviens pas si j’ai été domicilié à son adresse ou non) et me dire si c’est eux qui doivent certifier les copies des diplômes.
Pas de réponse…
Je téléphone alors au numéro central : on me répond que je dois m’adresser au service population (celui qui ne répondait pas) et il me le passe. Et là, quelqu’un décroche (c’est normal, pour les appels internes, la sonnerie du téléphone est différente…)
– « Oui, c’est ici pour certifier… Quand vous avez habité où ? Mais on ne peut pas vous le dire Monsieur ! Je ne sais même pas qui vous êtes ! Vous devez absolument venir ici demander une attestation de… »
– « Non Monsieur, je ne veux pas d’attestation, simplement deux dates. »
– « Ce sont les règlements, protection de la vie privée. Je ne peux rien d’autre pour vous. »
Soit. Ce matin, tout sourire, j’y vais.
– « Ah mais monsieur, ce sont les copies des diplômes que nous devons certifier conformes et les originaux ne servent que de preuves. Vous devez amener des photocopies avec vous. On ne fait pas ça ici nous ! Vous croyez qu’on n’a que ça à faire ??? »
Deuxième demande :
– « Je ne comprends pas ce que vous voulez. »
– « Voilà madame, j’ai habité à plusieurs endroits dans la commune, et j’ai besoin des adresses (que je connais) et des dates exactes. »
– « C’est pour quoi ? »
(Mais ça la regarde pas ! Bon, je lui explique…)
– « Je ne comprends pas ! C’est pour un logement social ? Une demande d’aide ? »
– « Non. »
– « Alors, on ne fait pas ça. Il vous faut une attestation de lieux et dates d’habitation et c’est 400 francs. »
– « Excusez-moi, je ne vous ai pas demandé d’attestation, seulement des dates. »
– « Je ne donne pas ça ! »
– « Je peux quand même savoir quand exactement j’ai habité à un endroit ? »
– « C’est pour quoi ? De toutes façons, il vous faut une attestation, c’est le règlement. »
– « Mais madame, j’ai un formulaire, où on me demande ‘lieux et dates des derniers domiciles’
Leave a comment